Inscreva-se e receba, gratuitamente, o Boletim Sampa Online
Biblioteca Mário de Andrade sedia, dia 7, encontro sobre língua alemã
Agosto 30, 2013

Por ocasião da participação do Brasil como convidado de honra na Feira do Livro de Frankfurt, que acontece entre os dias 9 e 13 de outubro na cidade de Frankfurt, na Alemanha, a Biblioteca Mário de Andrade, em parceria com o Instituto Martius Staden, o Centro Alemão de Ciências e Inovação e o Instituto Goethe, promove, no dia 7 de setembro, o simpósio “A recepção da poesia e da prosa de língua alemã no Brasil”.

O encontro, que acontecerá ao longo do dia, será dividido em dois momentos: o período da manhã será reservado a discussões sobre poesia e o período da tarde terá a literatura em prosa como tema central.

Para traçar um panorama sobre a produção recente de poesia, tanto no Brasil quanto na Alemanha, na mesa “A poesia hoje: Alemanha e Brasil”, foram convidadas Andréa Catrópa, crítica e poeta, e Simone Homem de Mello, poeta e tradutora de alemão. O poeta, redator e educador alemão Nicolai Kobus encerra a palestra com uma leitura.

Já no período da tarde, no debate “A recepção da prosa de língua alemã no Brasil”, Ruth Bohounovsky, professora de alemão da Universidade Federal do Paraná (UFPR), discute a perspectiva dos pesquisadores da área sobre a produção de língua alemã dos últimos anos. Em seguida, o escritor e tradutor Marcelo Backes fala sobre a tradução literária e a divulgação da literatura de língua alemã no mercado brasileiro. O encerramento acontece com uma leitura do escritor austríaco Christoph Ransmayr.
O encontro será realizado em português, com tradução consecutiva do alemão.

Confira a programação completa

A poesia hoje: Alemanha e Brasil
Com Andréa Catrópa (crítica e poeta, autora de livros como “Megulho às Avessas”, pela Lumme Editor, 2008) e Simone Homem de Mello (autora de obras como “Extravio Marinho”, 2010, coordena o centro de estudos de tradução literária da Casa Guilherme de Almeida e o Centro de Referência Haroldo de Campos, na Casa das Rosas).
Sobre os aspectos da produção recente de poesia, respectivamente, no Brasil e na Alemanha. Haverá tradução para o alemão. O poeta alemão Nicolai Kobus, que tem trabalhos publicados em revistas e antologias, encerra a conversa com uma leitura.
Dia 7, das 10h às 12h

A recepção da prosa de língua alemã no Brasil
Com Ruth Bohounovsky (docente na área de alemão na Universidade Federal do Paraná) e Marcelo Backes (autor de romances como “O Último Minuto”, pela Companhia das Letras, 2013).
Bohounovsky fala sobre a perspectiva dos pesquisadores da área literária a respeito da produção de língua alemã dos últimos anos. Em seguida, o escritor e tradutor Marcelo Backes discute a tradução literária e a divulgação da literatura de língua alemã no mercado brasileiro. Haverá tradução para o alemão. O escritor austríaco Christoph Ransmayr, autor de obras como “Die Letzte Welt” (O Último Mundo, 1988), encerra o encontro com uma leitura.
Dia 7, das 14h às 16h

Biblioteca Mário de Andrade
Rua da Consolação, 94 - Consolação
Tel. 3256-5270
Grátis.


Exibir mapa ampliado

Fonte: Assessoria de Comunicação da Secretaria Municipal de Cultura de São Paulo