Diálogo entre o Cinema e o Teatro

Julho 03, 2019

Comparações entre as narrativas teatral e cinematográfica, assim como, entre o texto teatral e o roteiro cinematográfico são os primeiros passos para perceber as diferenças e as semelhanças entre essas duas linguagens. A efemeridade do teatro e a eternidade do cinema é o mote principal do curso O Diálogo entre o Cinema e o Teatro que o pesquisador teatral José Cetra Filho ministra no período de 3 a 19 de julho no Centro de Pesquisa e Formação do Sesc.

Por meio de cenas de filmes e de peças filmadas serão mostradas as possíveis traduções de peças de teatro para a tela do cinema (adaptações de shows da Broadway / transposições de peças com o objetivo de perpetuar o efêmero do teatro / filmes cujo tema é o teatro / adaptações livres de peças / filmes que assumem estar filmando a peça mostrando detalhes do ensaio, leituras de mesa, bastidores e camarins), como também, as traduções do cinema para o teatro (filmes que deram origem a peças / o teatro se apropriando da linguagem cinematográfica).

No decorrer das aulas serão citados exemplos de dramaturgos-cineastas e de encenadores-cineastas.

Programa:

Aula 1. Como contar uma história: a NARRATIVA

-A narrativa teatral no palco italiano
-A narrativa teatral com a expansão do espaço cênico
-A narrativa cinematográfica
-O texto teatral e o roteiro cinematográfico

Aulas 2, 3 ,4, 5: As possíveis traduções de peças de teatro para a tela do cinema:

-Adaptações de shows da Broadway: West Side Story/South Pacific/The Sound of Music. O significativo exemplo de Kiss Me Kate.
-Transposições literais de peças: plano único/texto integral da peça: várias peças de Shakespeare filmadas por Laurence Olivier/Longa Jornada Noite Adentro (Sidney Lumet).
-Transposições literais filmadas em vários ângulos: Marat/Sade (Peter Brook)/ Náufragos da Louca Esperança (Ariane Mnouckine).
-Filmes cujo tema é o teatro: A Malvada (Joseph Mankiewicz)/ Shakespeare Apaixonado (John Madden)/O Poder Vai Dançar (Tim Robbins)/ Trago Comigo (Tatá Amaral).
-Adaptações livres de peças: Rosencrantz e Guildenstern Estão Mortos (Tom Stoppard)/ Esta Mulher É Proibida (Sydney Pollack)/Álbum de Família (John Wells).
-Filmes que assumem estar filmando a peça, mostrando detalhes do ensaio, leituras de mesa, bastidores e camarins: Tio Vânia em Nova York(Louis Malle)/ Ricardo III - Um ensaio (Al Pacino)/Beijo no Asfalto (Murilo Benício).
-O cinema se apropriando da linguagem teatral: Dogville (Lars Von Trier)

Aula 6: As possíveis traduções do cinema para o teatro:

-Filmes que viraram peças (restrito ao palco brasileiro): Cenas de Um Casamento/O Silêncio/La Strada/Cantando na Chuva.
-O teatro se apropriando da linguagem cinematográfica: Les Èphémères/Espetáculos do Teatro Oficina.

Serviço:
Data: De 3 a 19 de julho
Horário: das 15h às 18h.
Local: Centro de Pesquisa e Formação do Sesc
Recomendação etária: 16 anos
Preço: R$ 80,00